Специално съдействие при проблеми с полети и за лица с увреждания
Ако ви е необходимо специално съдействие,
трябва да информирате Wizz Air
поне 48часапреди
планирания час на заминаване.
АКО ИМА ПРОБЛЕМИ С ПОЛЕТА ВИ,
Accordions
Ако са налице основателни съмнения, че сте в състояние да понесете безопасно полета без допълнително съдействие, си запазваме правото да изискаме медицинско свидетелство, удостоверяващо пригодността ви да пътувате по въздух. То трябва да съдържа изрично съгласие на медицинско лице да пътувате по въздух.
В съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2006 на летищата нашите партньори предоставят широка гама от услуги за пътници с физически увреждания или намалена подвижност. Пътниците се считат за такива с физически увреждания, когато тяхното физическо, медицинско или умствено състояние изисква индивидуално внимание (при качване или слизане от борда, по време на полета, при аварийна евакуация, при наземното обслужване), което обичайно не се отделя на другите пътници.
Пътниците с физически увреждания са хора, които
- използват инвалидни колички
- имат зрителни или слухови увреждания
- пътуват с кучета водачи
За пътници със специални нужди се считат тези, които са
- бременни
- пътуват със счупен крак
- пътуват с помощни средства за подвижност
- са засегнати от заразно заболяване
- използват лекарство или медицинско оборудване
- имат нужда от допълнителен кислород по медицински причини
Ако ви е необходимо специално съдействие, моля, обърнете се към местния кол център за специално съдействие:
Моля, имайте предвид, че тези номера са изрично за пътници, които се нуждаят от специално съдействие, и няма да бъдат разглеждани никакви други запитвания. Таксуването е по местните тарифи.
-
Австрия
0043 720 775 243
Language DE Phone Number 0043 720 775 243 -
Азербайджан
0036 167 775 02
Language English Phone Number 0036 167 775 02 -
Албания
045 300 999
Language English Phone Number 045 300 999 -
Армения
0036 167 775 24
Language English Phone Number 0036 167 775 24 -
Белгия
0032 258 870 35
Language French Phone Number 0032 258 870 35 -
Босна - RS Telecom
00387 552 339 81
Language English Phone Number 00387 552 339 81 -
България
00359 249 283 67
Language Bulgarian Phone Number 00359 249 283 67 -
Германия - Немски обаждания
0049 691 200 669 54
Language German calls Phone Number 0049 691 200 669 54 -
Грузия
00995 706 777 037
Language English Phone Number 00995 706 777 037 -
Гърция
0030 213 002 259 8
Language English Phone Number 0030 213 002 259 8 -
Дания
0045 787 331 94
Language Phone Number 0045 787 331 94 -
Египет
0036 212 111 302
Language English Phone Number 0036 212 111 302 -
Естония
00372 609 415 1
Language English Phone Number 00372 609 415 1 -
Израел
00972 337 412 85
Language English Phone Number 00972 337 412 85 -
Исландия
00354 539 064 0
Language English Phone Number 00354 539 064 0 -
Испания
900 670 780
Language Spanish Phone Number 900 670 780 -
Испания – обаждания от Каталуня
0034 937 370 069
Language Phone Number 0034 937 370 069 -
Италия
0039 020 068 976 8
Language Italian Phone Number 0039 020 068 976 8 -
Казахстан
0077 172 696 071
Language English Phone Number 0077 172 696 071 -
Кипър
00357 220 071 44
Language English Phone Number 00357 220 071 44 -
Косово
0036 167 775 18
Language English Phone Number 0036 167 775 18 -
Латвия
00371 676 604 34
Language English Phone Number 00371 676 604 34 -
Литва
00370 520 324 17
Language English Phone Number 00370 520 324 17 -
Малта
00356 277 816 44
Language English Phone Number 00356 277 816 44 -
Мароко
0036 167 775 20
Language English Phone Number 0036 167 775 20 -
Молдова
00373 229 038 70
Language English Phone Number 00373 229 038 70 -
Нидерландия
0031 202 621 943****
Language English Phone Number 0031 202 621 943**** -
Норвегия
0047 219 306 71
Language English Phone Number 0047 219 306 71 -
Обединени арабски емирства
80 003 111 236
Language Arabic Phone Number 80 003 111 236 -
Обединеното кралство
0044 330 977 044 4
Language English Phone Number 0044 330 977 044 4 -
Полша
0048 221 284 905
Language Polish Phone Number 0048 221 284 905 -
Португалия
00351 300 500 497
Language English Phone Number 00351 300 500 497 -
Румъния
0040 312 294 796
Language Romanian Phone Number 0040 312 294 796 -
Русия
007 499 504 441 3
Language Russian Phone Number 007 499 504 441 3 -
Северна Македония
00389 232 076 42
Language English Phone Number 00389 232 076 42 -
Словакия
00421 233 046 989
Language Phone Number 00421 233 046 989 -
Словения
00386 177 743 91
Language English Phone Number 00386 177 743 91 -
Сърбия
00381 113 216 842
Language Serbian Phone Number 00381 113 216 842 -
Турция
08 503 901 949
Language English Phone Number 08 503 901 949 -
Украйна
00380 893 202 532
Language Ukrainian Phone Number 00380 893 202 532 -
Унгария
0036 167 775 05
Language Hungarian Phone Number 0036 167 775 05 -
Финландия
00358 931 585 800
Language English Phone Number 00358 931 585 800 -
Франция
0033 170 700 852
Language French Phone Number 0033 170 700 852 -
Хърватия
00385 177 570 14
Language Phone Number 00385 177 570 14 -
Черна гора
0036 167 775 11
Language Phone Number 0036 167 775 11 -
Чешка република
00420 225 850 035
Language English Phone Number 00420 225 850 035 -
Швейцария
0041 225 510 025
Language English Phone Number 0041 225 510 025 -
Швеция
0046 812 410 514
Language English Phone Number 0046 812 410 514
Кол центровете за специално съдействие са отворени денонощно, като там работят служители, говорещи английски език.
Ако желаете да изпратите молбата си за специално съдействие по имейл, моля, изпратете я до specialassistance@wizzair.com
Работно време на кол центъра
Посоченото работно време на всички кол центрове е в местната часова зона на съответния кол център, например: Работното време на унгарския кол център от 9:00 до 18:00 ч. е според настоящата унгарска часова зона.
английски | понеделник 00:00-24:00 | вторник 00:00-24:00 | сряда 00:00-24:00 | четвъртък 00:00-24:00 | петък 00:00-24:00 | събота 00:00-24:00 | неделя 00:00-24:00 |
унгарски |
понеделник 09:00-18:00
|
вторник 09:00-18:00
|
сряда 09:00-18:00
|
четвъртък 09:00-18:00
|
петък 09:00-18:00
|
събота 09:00-18:00
|
неделя 09:00-18:00
|
български | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
френски | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
немски | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
италиански | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
полски | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
румънски | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
руски | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
испански | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
украински | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
арабски | понеделник 09:00-18:00 | вторник 09:00-18:00 | сряда 09:00-18:00 | четвъртък 09:00-18:00 | петък 09:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
Групови резервации | понеделник 10:00-18:00 | вторник 10:00-18:00 | сряда 10:00-18:00 | четвъртък 10:00-18:00 | петък 10:00-18:00 | събота ЗАТВОРЕНО | неделя ЗАТВОРЕНО |
Ако не можете да се движите сами – не можете да ставате без помощ; не можете да ставате от мястото си и да стигнете до авариен изход без помощ; не можете да общувате с екипажа по въпросите на безопасността (напр. да разбирате и да реагирате на указания за безопасност поради проблеми с възприятието или поради слепота или глухота); не можете да разкопчаете предпазния си колан; не можете да извадите или облечете спасителната си жилетка; или да си сложите кислородна маска – трябва да бъдете придружавани от пълнолетен пътник, който може да извършва горепосочените действия.
Лицето, което ви придружава, трябва да е навършило 16 години и да е физически способно да ви помогне в случай на спешност.
Ще направим всичко възможно спътникът ви да седи до вас.
На борда могат да бъдат взети безплатно или да бъдат чекирани две помощни средства за мобилност.
Акумулатори
Приемат се само ръчни инвалидни колички и такива със сухи батерии, при условие че терминалите им са изолирани, за да се предотвратят случайни къси съединения. Акумулаторът трябва да е здраво прикрепен към инвалидната количка.
Размери
Ако инвалидната ви количка не може да се свива, моля, посочете размерите, когато уведомявате кол центъра за специално съдействие.
Съдействие
За да осигури вашето удобство, служителят по наземно обслужване ще предостави съдействие при процеса на чекиране и оставяне на багажа. Ще бъдете придружени до изхода, през проверката за сигурност и на борда. Най-често ще ви бъде дадено място до прозореца.
Моля, имайте предвид, че кабинният ни екипаж не може да предостави съдействие по отношение на храни, напитки или лекарства, но при нужда ще ви помогне да се придвижите от мястото си до тоалетната.
Удобства
За съжаление, на нашите полети не се предлагат набордни инвалидни колички.
Предлагаме услуги за посрещане и съдействие за пътници със зрителни и слухови увреждания: при процеса на чекиране, при проверката за сигурност и до изхода за излитане. Ще се качите на борда преди всички други пътници, а кабинният ни екипаж ще ви помогне да оставите ръчния си багаж и да намерите мястото си.
За пътниците със зрителни и слухови увреждания не се изисква издаване на медицинско свидетелство, че състоянието им позволява да пътуват с въздушен транспорт. Това не важи за пътници, чието зрително, слухово или друго увреждане е несъвместимо с пътуването с въздушен транспорт (включително, но не само, скорошна операция, сърдечни заболявания и т.н.), като в този случай се прилагат посочените по-горе правила за медицинско свидетелство.
Според Разпоредба № 27/2009 на Министерството на социалните дейности и труда кучета водачи и кучета асистенти ще бъдат настанявани на борда безплатно, ако придружават пътници с увреждания в рамките на Европейския съюз и от страни членки на Европейския съюз до страни извън него. Допуска се само по едно куче на полет и то не трябва да заема отделно място.
Моля, уведомете ни че ще пътувате с куче асистент при процеса на резервация, и също така уведомете кол центъра за специално съдействие или изпратете съобщение до нашия имейл адрес за специално съдействие. Трябва да ни изпратите следните документи не по-късно от 48 часа преди планирания час на заминаване:
- Сертификат, доказващ, че кучето ви е сертифицирано куче асистент
- Цялата документация, изложена в разпоредбите на държавите до и от които пътувате
На борда не се настаняват други животни. Животни, чиято цел е единствено да успокояват пътника, когото придружават, не се допускат на полетите на Wizz Air.
Можете да намерите допълнителна информация за пътуването с кучета водачи и кучета асистенти на този уебсайт.
В случай че оборудването ви за подвижност бъде повредено, загубено или забавено, трябва да съобщите за това, преди да напуснете зоната за пристигащи, и трябва да получите формуляр PIR от нашия служител по наземно обслужване.
Моля, изпратете иска си по пощата или подайте исконлайн.
Според Монреалската конвенция нашата отговорност за повреди, загуби или забавяния на оборудването ви за подвижност се ограничава до 1131 специални права на тираж на пътник.
Сродни
Две пособия за подвижност могат да бъдат превозени безплатно, включително патерици и стойки за ходене.
Две патерици могат да бъдат взети на борда на самолета, а стойките за ходене трябва да бъдат чекирани.
Ако пътувате със счупен крак в гипс, който не ви позволява да прегъвате крака в коляното, ще трябва да закупите допълнително място.
Въведете „EXST“ в полето за лично име и фамилията си в полето за фамилно име, когато резервирате полета си.
Ако вече сте резервирали полет и не сте си резервирали допълнително място, моля, свържете се с нашия кол център за специално съдействие.
От съображения за безопасност бременни жени могат да пътуват само до 34-ата седмица на бременността. При бременност с близнаци съответното ограничение е 32-ата седмица на бременността.
Ако сте преминали 28-ата седмица на бременността си, моля, предоставете медицинско свидетелство, което потвърждава, че можете да пътувате по въздух. Моля, имайте предвид, че медицинското свидетелство трябва да бъде издадено не по-рано от 6 дни преди датата на полета.
Wizz Air ще носи отговорност за каквито и да е здравословни проблеми на бременни жени и/или техните неродени деца, които могат да възникнат при пътуване по въздух, само в съответствие с Общите условия за превоз.
Ако страдате от заразно заболяване или друго състояние, налагащо медицински грижи, трябва да представите медицинско свидетелство, удостоверяващо пригодността ви за пътуване по въздух. Медицинското свидетелство трябва да бъде издадено не по-рано от 6 дни преди датата на полета.
Ние не носим отговорност за никакви наранявания, влошаване на вече съществуващи здравословни проблеми или смърт по време на пътуването по въздух, дължащи се на такива състояния.
Моля, свържете се с нашия кол център за специално съдействие поне 48 часа преди планирания час на заминаване на полета.
Винаги пренасяйте лекарствата в ръчния си багаж. Ако трябва да превозвате особено важни медикаменти, като например инсулин, трябва да носите със себе си медицинско свидетелство, потвърждаващо, че лекарството ще ви е нужно по време на пътуването. Покажете документа на служителите по сигурността на летището, ако се изисква.
Моля, имайте предвид, че не можем да съхраняваме лекарствата ви в хладилник на борда.
Пренасянето и използването на Преносими концентратори на кислород (ПКК),които не съдържат газ под налягане или течен кислород, се допускат на борда при предоставяне на доказателство за типа оборудванеи медицински формуляр за пригодност за летене(моля, изтеглете го).
Ако желаете да пренасяте или използвате помощно или негенериращо кислород помощно устройство (лично дихателно устройство — RPD): като респиратор, небулизатор, вентилатор, CPAPили BiPapмашина в кабината на самолета, трябва да представите формуляра за пригодност за летене(моля, изтеглете го).
Ако пътувате с такова устройство, моля, свържете се с кол центъра за специално съдействие поне 48 часа преди планирания час на излитане за проверка на документите. Моля, имайте предвид, че формулярът за пригодност за летене трябва да е издаден в рамките на 6 дни от датата на полета.
Пътниците трябва да се чекират на летището поне2 часа предипланираното излитане на полета и да предоставят устройството и документацията за проверка.
Ако не се свържете с кол центъра предварително и/или не можете да предоставите формуляр за пригодност за летене на летището, превозвачът може да ви откаже превоз.
Тези устройства могат да бъдат превозвани като допълнителен багаж без такса.
Пътниците трябва да пътуват с одобрен модел ПКК:
- AirSep FreeStyle
- AirSep LifeStyle
- AirSep Focus
- AirSep Freestyle 5
- (Caire) SeQual eQuinox / Oxywell (модел 4000)
- Delphi RS-00400 / Oxus RS-00400
- DeVilbiss Healthcare iGo
- Inogen One
- Inogen One G2
- lnogen One G3
- lnova Labs LifeChoice Activox
- International Biophysics LifeChoice / lnova Labs LifeChoice
- Invacare XPO2 / XPO100
- Invacare Solo 2
- Oxylife Independence Oxygen Concentrator
- Precision Medical EasyPulse
- Respironics EverGo
- Respironics SimplyGo
- Sequal Eclipse
- SeQual SAROS
- VBox Trooper
Пътниците трябва да разполагат с достатъчен брой напълно заредени батерии за медицинското оборудване за периода на полета и евентуални закъснения. В ръчния багаж се допускат не повече от 2 батерии, като те трябва да бъдат индивидуално защитени, за да се избегнат къси съединения. Терминалите на батериите трябва да бъдат или обезопасени, или опаковани, за да се предотврати контакт с метални предмети, включително терминали (зарядни устройства) или други батерии.
Моля, имайте предвид, че на борда не се допускат устройства за подпомагане на дишането, съдържащи газ под налягане или течен кислород.
Ние можем да предоставим допълнителен кислород на борда за пътници, които се нуждаят от него по медицински причини. Вашият собствен кислород обаче не може да бъде взет на борда.
Свържете се с нашия кол център за специално съдействие поне 48 часа преди планирания час на заминаване на полета си и изпратете формуляра за пригодност за летене (моля, изтеглете го), като потвърдите следното:
- Използването от страна на пътника се дължи на медицинска необходимост, но пациентът е пригоден за летене;
- Пътникът няма нужда от постоянно подаване на кислород за повече от 250 минутипри скорост от 2 L/min;
- От съображения за безопасност кислород не може да бъде подаван при излитане или кацане и това се приема от пътника;
- Кислородът, който Wizz Air предоставя, е подходящ за пътника.
Моля, вземете тези документи със себе си и ги представете на гишето за чекиране. Ако не предоставите изискваната документация, няма да ви бъде позволено да пътувате.
Моля, имайте предвид, че не можем да гарантиране неналичието на фъстъци на борда, тъй като е възможно други пътници да внесат продукти, съдържащи фъстъци. По тази причина ви препоръчваме да вземете на борда медикамент, който да използвате в случай на алергична реакция (като EpiPen, антихистамини и т.н.), като можете да вземете на борда и подходящи за вас храни. Ако ви е необходима допълнителна информация, моля, свържете се с нашия кол център.
Когато се качите на борда, уведомете кабинния екипаж за алергията си.