Pomoc specjalna

Informacje i usługi

Pomoc specjalna

48h

Jeśli wymagasz pomocy specjalnej

musisz poinformować Wizz Air

na co najmniej 48godzin przed

planowaną godziną wylotu.

Listy rozwijane

Zgodnie z rozporządzeniem WE nr 1107/2006 nasi partnerzy zapewniają wiele udogodnień dla pasażerów o ograniczonej sprawności ruchowej i osobom niepełnosprawnym na lotniskach. Pasażera uważa się za niepełnosprawnego, gdy jego stan fizyczny, zdrowotny lub umysłowy wymaga specjalnej pomocy (podczas wsiadania/wysiadania, ewakuacji, a także w trakcie lotu czy obsługi naziemnej), która nie jest zwyczajowo oferowana innym pasażerom.

Pasażerowie niepełnosprawni to pasażerowie, którzy

  • korzystają z wózków inwalidzkich
  • mają niepełnosprawność  wzrokową lub słuchową
  • podróżują z psem towarzyszącym

Pasażerowie z wymaganiami specjalnymi to pasażerowie:

  • w ciąży
  • podróżujący ze złamaną nogą
  • podróżujący ze sprzętem ułatwiającym poruszanie się
  • będący nosicielami choroby zakaźnej
  • korzystający z lekarstw lub sprzętu medycznego
  • wymagający dodatkowego tlenu ze względów medycznych

Jeśli wymagasz pomocy specjalnej, skontaktuj się z lokalnym telecentrum ds. pomocy specjalnej:

Numery te przeznaczone są wyłącznie dla pasażerów wymagających specjalnej pomocy i nie mogą być wykorzystywane do zgłaszania innych zapytań lub problemów. Obowiązują lokalne stawki za połączenia.


  • Azerbejdżan

    +3616777502

    Język English
    Numer telefonu +3616777502
  • Belgia

    +3225887035

    Język French
    Numer telefonu +3225887035
  • Bułgaria

    +35924928367

    Język Bulgarian
    Numer telefonu +35924928367
  • Bośnia - Telecom RS

    +38755233981

    Język English
    Numer telefonu +38755233981
  • Chorwacja

    +38517757014

    Język Croatian
    Numer telefonu +38517757014
  • Cypr

    +35722007144

    Język English
    Numer telefonu +35722007144
  • Czechy

    +420225850035

    Język Czech
    Numer telefonu +420225850035
  • Dania

    +45 787 33 194

    Język Danish
    Numer telefonu +45 787 33 194
  • Zjednoczone Emiraty Arabskie

    +3616777508

    Język English
    Numer telefonu +3616777508
  • Finlandia

    +358931585800

    Język English
    Numer telefonu +358931585800
  • Francja

    +33170700852

    Język French
    Numer telefonu +33170700852
  • Gruzja

    +995706777037

    Język English
    Numer telefonu +995706777037
  • Niemcy — rozmowy w języku niemieckim

    +4969120066954

    Język German
    Numer telefonu +4969120066954
  • Grecja

    +302130022598

    Język English
    Numer telefonu +302130022598
  • Węgry

    +3616777505

    Język Hungarian
    Numer telefonu +3616777505
  • Islandia

    +354 497 1283

    Język English
    Numer telefonu +354 497 1283
  • Izrael

    +97233741285

    Język English
    Numer telefonu +97233741285
  • Włochy

    +390200689768

    Język Italian
    Numer telefonu +390200689768
  • Łotwa

    +37167660434

    Język Latvian
    Numer telefonu +37167660434
  • Litwa

    +37052032417

    Język Lithuanian
    Numer telefonu +37052032417
  • Macedonia

    +38923207642

    Język English
    Numer telefonu +38923207642
  • Malta

    +35627781644

    Język English
    Numer telefonu +35627781644
  • Mołdawia

    +3616777509

    Język English
    Numer telefonu +3616777509
  • Holandia

    +31202621943 ****

    Język English
    Numer telefonu +31202621943 ****
  • Norwegia

    +4721930671

    Język English
    Numer telefonu +4721930671
  • Polska

    +48221284905

    Język Polish
    Numer telefonu +48221284905
  • Portugalia

    +351300500497

    Język English
    Numer telefonu +351300500497
  • Rumunia

    +40312294796

    Język Romanian
    Numer telefonu +40312294796
  • Rosja

    +74995044413

    Język Russian
    Numer telefonu +74995044413
  • Serbia

    +381113216842

    Język Serbian
    Numer telefonu +381113216842
  • Słowacja

    +421233046989

    Język Czech
    Numer telefonu +421233046989
  • Słowenia

    +38617774391

    Język English
    Numer telefonu +38617774391
  • Hiszpania

    +34910602892 ****

    Język Spanish
    Numer telefonu +34910602892 ****
  • Hiszpanie dzwoniący z Katalonii

    +3493737006

    Język Catalan
    Numer telefonu +3493737006
  • Szwecja

    +46812410514

    Język English
    Numer telefonu +46812410514
  • Szwajcaria

    +41225510025

    Język English
    Numer telefonu +41225510025
  • Wielka Brytania

    +443309770444

    Język English
    Numer telefonu +443309770444
  • Ukraina

    +380893202532

    Język Ukrainian
    Numer telefonu +380893202532
  • Czarnogóra

    +3616777511

    Język
    Numer telefonu +3616777511
  • Austria

    +43720775243

    Język DE
    Numer telefonu +43720775243

Telecentra ds. pomocy specjalnej obsługujący w języku angielskim pracują przez 24 godziny na dobę.

Zapytania w innych językach są przyjmowane w godzinach od 7:00 do 22:00 czasu środkowoeuropejskiego (CET).

Jeśli chcesz poprosić o pomoc specjalną e-mailem, wyślij wiadomość napecialassistance@wizzair.com

Jeśli pasażer nie jest w stanie samodzielnie wstać, opuścić swojego miejsca i samodzielnie udać się do wyjścia awaryjnego, komunikować się z załogą w zakresie spraw dotyczących bezpieczeństwa (np. nie jest w stanie rozumieć i wykonywać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz reagować na nie z uwagi na niepełnosprawność umysłową lub jeżeli jest niewidomy lub niedosłyszy), odpiąć swojego pasa bezpieczeństwa, wyjąć i założyć kamizelki ratunkowej lub założyć maski tlenowej, musi mu towarzyszyć sprawna osoba dorosła.

Osoba towarzysząca musi mieć ukończone 16 lat i być zdolna do udzielenia pomocy w sytuacji awaryjnej.

Dołożymy wszelkich starań, by przydzielić osobie towarzyszącej miejsce obok Ciebie.

Bezpłatnie można odprawić lub wziąć na pokład dwa sprzęty ułatwiające poruszanie się.

Baterie

Można przewozić tylko ręczne wózki inwalidzkie oraz wózki z suchą (nieciekłą) baterią, pod warunkiem, że jej styki zostaną zabezpieczone przed zwarciem. Bateria musi być odpowiednio przymocowana do wózka.

Wymiary

Jeśli wózka nie można złożyć, podaj jego wymiary podczas rozmowy z  Telecentrum ds. pomocy specjalnej.

Pomoc

Aby zapewnić Ci komfort, nasz pracownik pomoże Ci podczas odprawy i nadawania bagażu. Pomoc zostanie Ci udzielona przy bramce, podczas kontroli bezpieczeństwa i na pokładzie. Postaramy się przydzielić Ci miejsce przy oknie.

Pracownicy obsługi kabiny pasażerskiej nie pomagają w kwestiach związanych z piciem, jedzeniem lub lekami. Mogą natomiast pomóc Ci przejść z fotela do toalety.

Udogodnienia

Niestety nie przewozimy pokładowych wózków inwalidzkich.

Limit

Na pokładzie może lecieć jednocześnie maksymalnie 28 niepełnosprawnych pasażerów, pod warunkiem, że liczba pasażerów wymagających wózka inwalidzkiego od stanowiska odprawy do miejsca w kabinie nie przekracza 10. Na pokładzie samolotu Airbus A321 znajduje się 36 miejsc dla osób niepełnosprawnych i przyjmujemy maksymalnie 12 pasażerów wymagających wózka inwalidzkiego od stanowiska odprawy do miejsca w kabinie.

Pasażerom z niepełnosprawnością wzrokową i słuchową zapewniamy usługi „meet and assist” podczas odprawy, kontroli bezpieczeństwa i przy wejściu na pokład. Wcześniej wejdziesz na pokład, a pracownicy obsługi kabiny pasażerskiej pomogą Ci schować bagaż podręczny i pomogą dostać się do Twojego miejsca.

Poinformuj telecentrum ds. Pomocy Specjalnej na co najmniej 48 godzin przed planowaną godziną odlotu, jeśli chcesz skorzystać z usługi „meet and assist”.

Zgodnie z Uchwałą 27/2009 Ministra Pracy i Spraw Społecznych, przewóz psów przewodników towarzyszących osobom niepełnosprawnym podczas lotów na terenie Unii Europejskiej i lotach krajów Unii Europejskiej poza kraje należące do Unii nie podlega opłacie. Podczas lotu na pokładzie może przebywać tylko jeden pies i nie może on zajmować miejsca siedzącego.

Podczas rezerwacji poinformuj nas o zamiarze podróży z psem towarzyszącym, a także powiadom telecentrum ds. pomocy specjalnej lub wyślij e-maila na adres obsługujący pomoc specjalną. Nie później niż na 48 godzin przed planowaną godziną wylotu wyślij nam te dokumenty:

  • Zaświadczenie, że Twój pies jest certyfikowanym psem towarzyszącym
  • Wszystkie dokumenty wymagane przez prawo kraju początkowego i docelowego

Na pokładzie nie można przewozić żadnych innych zwierząt. Zwierzęta będące wsparciem emocjonalnym nie są akceptowane podczas lotów Wizz Air.

Więcej informacji o podróżowaniu z psami przewodnikami znajdziesz na tej stronie.

W razie uszkodzenia, zagubienia lub opóźnienia przylotu sprzętu do poruszania się należy zgłosić ten fakt przed opuszczeniem hali przylotów i uzyskać od pracownika obsługi Raport Niezgodności Mienia (PIR).

Prześlij swoje roszczenie pocztą lub prześlij roszczenie online.

Zgodnie z Konwencją Montrealską, odpowiedzialność Wizz Air w związku z uszkodzeniem, zagubieniem lub opóźnieniem przylotu sprzętu do poruszania się jest ograniczona do wysokości 1131 SDR na każdego pasażera.

Powiązane

Formularz skarg

Bezpłatnie można przewieźć dwa urządzenia wspomagające poruszanie się, takie jak kule i balkoniki. 
Jedną parę kul można wziąć na pokład samolotu, a balkonik należy odprawić. 

Jeśli podróżujesz ze złamaną nogą w gipsie i nie możesz jej zginać w kolanie, musisz wykupić dodatkowe miejsce. 

Podczas rezerwacji lotu w polu imienia wpisz EXST, a w polu nazwiska – swoje nazwisko. 

Jeśli masz już zarezerwowany lot bez dodatkowego miejsca, skontaktuj się z naszym Telecentrum ds. pomocy specjalnej.

Ze względów bezpieczeństwa kobiety w ciąży mogą podróżować tylko do 34. tygodnia ciąży. (32. tygodnia w przypadku ciąży bliźniaczej).

Jeśli minął już 28. tydzień ciąży, prosimy o przedstawienie zaświadczenia lekarskiego potwierdzającego zdolność do podróży samolotem. Zaświadczenie lekarskie powinno być wystawione nie wcześniej niż 6 dni przed wylotem.

Za problemy zdrowotne kobiet ciężarnych i/lub ich nienarodzonego dziecka, do których może dojść podczas lub w wyniku podróży lotniczej, Wizz Air ponosi odpowiedzialność w stopniu, jaki przedstawiono w Ogólnych warunkach przewozu.

Jeśli pasażer jest chory na chorobę zakaźną lub inną chorobę wymagającą opieki medycznej, musi uzyskać zaświadczenie lekarskie, mówiące o tym, że może podróżować samolotem. Zaświadczenie lekarskie musi zostać wystawione w ciągu 6 dni przed datą lotu.

Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia, pogorszenie stanu zdrowia pasażera i jego ewentualną śmierć w podróży spowodowane takimi dolegliwościami. 

Skontaktuj się z Telecentrum ds. pomocy specjalnej co najmniej 48 godzin przed planowanym czasem odlotu.

Lekarstwa przechowuj cały czas w bagażu podręcznym. Jeśli pasażer musi mieć ze sobą leki podstawowe, takie jak np. insulina, powinien posiadać zaświadczenie lekarskie potwierdzające, że potrzebuje tego leku podczas lotu. W razie potrzeby przedstaw je podczas kontroli bezpieczeństwa na lotnisku.

Należy zważyć na fakt, że pracownicy obsługi kabiny pasażerskiej nie mogą przechować leku w chłodnym miejscu.

Dozwolone jest przewożenie na pokładzie samolotu przenośnych koncentratorów tlenu (POC), które nie zawierają skompresowanego gazu ani płynnego tlenu, jedynie w przypadku, gdy pasażer posiada zaświadczenie o rodzaju przewożonego przedmiotu zdatnego do przewożenia drogą lotniczą oraz zaświadczenie lekarskie „Fit to Fly” (prosimy pobrać).

W przypadku, gdy pasażer życzy sobie korzystać z urządzenia wspomagającego oddychanie niewytwarzającego tlenu (Indywidualnego urządzenia do ochrony dróg oddechowych – RPD): tj. respirator, nebulizator, wentylator, CPAP lub BiPap w kabinie samolotu, musi on okazać dokumentację medyczną lub zaświadczenie lekarskie „Fit to Fly” (prosimy pobrać).

Jeśli podróżujesz z takim urządzeniem, skontaktuj się z Telecentrum ds. pomocy specjalnej co najmniej 48 godzin przed planowaną godziną wylotu, w celu weryfikacji dokumentów. Zaświadczenie lekarskie „Fit to Fly” powinno być wystawione nie wcześniej niż 6 dni przed wylotem.

Pasażerowie muszą się odprawić na lotnisku przynajmniej 2 godziny przed zaplanowanym wylotem oraz muszą okazać urządzenia i ich dokumentację do inspekcji.

Jeśli pasażerowi nie uda się skontaktować z telecentrum odpowiednio wcześnie i/lub nie będzie w stanie okazać zaświadczenia lekarskiego „Fit to Fly”, przewoźnik może odmówić przewiezienia urządzenia.

Te urządzenia można wziąć na pokład jako dodatkowy przedmiot bez opłaty.

Pasażerowie są zobowiązani do podróżowania wraz z dowodem poprawności POC:

  • AirSep FreeStyle
  • AirSep LifeStyle
  • AirSep Focus
  • AirSep Freestyle 5
  • (Caire) SeQual eQuinox / Oxywell (model 4000)
  • Delphi RS-00400 / Oxus RS-00400
  • DeVilbiss Healthcare iGo
  • Inogen One
  • Inogen One G2
  • lnogen One G3
  • lnova Labs LifeChoice Activox
  • International Biophysics LifeChoice / lnova Labs LifeChoice
  • Invacare XPO2 / XPO100
  • Invacare Solo 2
  • Samodzielny Koncentrator Tlenu Oxylife
  • Precision Medical EasyPulse
  • Respironics EverGo
  • Respironics SimplyGo
  • Sequal Eclipse
  • SeQual SAROS
  • VBox Trooper

Pasażerowie powinni posiadać odpowiednią ilość w pełni naładowanych akumulatorów do swoich urządzeń medycznych, aby możliwe było korzystanie z nich podczas całej długości lotu, biorąc pod uwagę również ewentualne opóźnienia. W bagażu podręcznym dozwolone są maks. 2 akumulatory, które muszą być osobno zabezpieczone w celu zapobiegnięcia ewentualnym zwarciom. Zaciski akumulatorów muszą być schowane lub spakowane w celu uniemożliwienia kontaktu z obiektami metalowymi, w tym akumulatorami (ładowarkami) i innymi bateriami.

Na pokład nie można wnosić urządzeń wspomagających oddychanie, które zawierają skompresowany gaz lub płynny tlen.

Możemy zapewnić dodatkowy tlen na pokładzie pasażerom, którzy tego wymagają ze względów medycznych. Nie możesz jednak wnieść na pokład własnego pojemnika z tlenem.

Skontaktuj się z naszym Telecentrum ds. pomocy specjalnej co najmniej 48 godzin przed planowaną godziną wylotu i prześlij zaświadczenie lekarskie „Fit to Fly” lotu (prosimy pobrać) potwierdzające, że:

  • Korzystanie z tlenu medycznego jest dla pasażera niezbędne, ale jest on w stanie podróżować samolotem;
  • pasażer nie potrzebuje ciągłej dostawy tlenu przez czas dłuższy niż 250 minut z prędkością przepływu powietrza 2L/min;
  • pasażer zgadza się na to, że ze względu na środki bezpieczeństwa tlen nie może być dostarczany podczas startu i lądowania samolotów;
  • tlen dostarczany przez Wizz Air jest stosowny do potrzeb pasażera.

Dokumenty te należy mieć przy sobie i okazać je w punkcie odprawy. Jeśli nie przedstawisz wymaganych dokumentów, nie pozwolimy Ci wejść na pokład.

Informujemy, że usługa ta jest dostępna wyłącznie w samolotach A320.

Nie możemy zagwarantować, że na pokładzie nie będzie orzeszków ziemnych, ponieważ inni pasażerowie mogą wnieść na pokład własne produkty zawierające orzeszki ziemne. Dlatego radzimy wnieść na pokład własne leki kontrolujące alergię (takie jak EpiPen, leki antyhistaminowe itp.); możesz też wnieść na pokład swoje własne jedzenie. Jeśli potrzebujesz więcej informacji, skontaktuj się z telecentrum.

Gdy będziesz już na pokładzie, poinformuj załogę o swojej alergii.

Najczęstsze pytania

Najczęstsze pytania

Jeśli podczas rezerwacji zgłosisz konieczność pomocy, personel naziemny będzie o tym poinformowany i podejmie odpowiednie działania. Jak najwcześniej podejdź do stanowiska odprawy, gdzie personel naziemny udzieli Ci pomocy. Więcej informacji znajdziesz na stronie dotyczącej pomocy specjalnej.