Assistance spéciale

Informations et services

Assistance spéciale

FAQ

48h

Si vous nécessitez une assistance spéciale

Vous devez en informer Wizz Air

au plus tard 48 heures avant le

départ prévu.

Accordéon

Conformément au règlement (CE) n° 1107/2006, nos partenaires proposent dans les aéroports toute une série d'installations pour les passagers en situation de handicap et à mobilité réduite. Les passagers sont considérés en situation de handicap lorsque leur condition physique, médicale ou mentale nécessite une attention particulière (lors de l'embarquement et du débarquement, pendant le vol, au cours d'une procédure d'évacuation d'urgence ou dans la fourniture des services au sol) dont les autres passagers ne font normalement pas l'objet.

Les passagers en situation de handicap sont des passagers

  • utilisant des fauteuils roulants ;
  • ayant des déficiences visuelles ou auditives ;
  • voyageant avec des chiens-guides.

Les passagers avec des besoins particuliers désignent les personnes

  • enceintes ;
  • voyageant avec une jambe cassée ;
  • voyageant avec un équipement d'aide à la mobilité ;
  • souffrant d'une maladie contagieuse ;
  • utilisant des médicaments ou un équipement médical ;
  • ayant besoin d'oxygène thérapeutique pour des raisons médicales.

Si vous souhaitez bénéficier d'une assistance spéciale, contactez votre Centre d'appels local dédié :

Veuillez noter que ces numéros sont uniquement destinés aux passagers ayant besoin d'une assistance spéciale. Toute autre demande ne sera pas examinée. Tarif d'un appel local.


  • Azerbaïdjan

    +3616777502

    Langue English
    Numéro de téléphone +3616777502
  • Belgique

    +3225887035

    Langue French
    Numéro de téléphone +3225887035
  • Bulgarie

    +35924928367

    Langue Bulgarian
    Numéro de téléphone +35924928367
  • Bosnie - Telecom RS

    +38755233981

    Langue English
    Numéro de téléphone +38755233981
  • Croatie

    +38517757014

    Langue Croatian
    Numéro de téléphone +38517757014
  • Chypre

    +35722007144

    Langue English
    Numéro de téléphone +35722007144
  • République tchèque

    +420225850035

    Langue English
    Numéro de téléphone +420225850035
  • Danemark

    +45 787 33 194

    Langue Danish
    Numéro de téléphone +45 787 33 194
  • Émirats arabes unis

    +3616777508

    Langue English
    Numéro de téléphone +3616777508
  • Finlande

    +358931585800

    Langue English
    Numéro de téléphone +358931585800
  • France

    +33170700852

    Langue French
    Numéro de téléphone +33170700852
  • Géorgie

    +995706777037

    Langue English
    Numéro de téléphone +995706777037
  • Allemagne - appels nationaux

    +4969120066954

    Langue German
    Numéro de téléphone +4969120066954
  • Grèce

    +302130022598

    Langue English
    Numéro de téléphone +302130022598
  • Hongrie

    +3616777505

    Langue Hungarian
    Numéro de téléphone +3616777505
  • Islande

    +354 539 0640

    Langue English
    Numéro de téléphone +354 539 0640
  • Israël

    +97233741285

    Langue English
    Numéro de téléphone +97233741285
  • Italie

    +390200689768

    Langue Italian
    Numéro de téléphone +390200689768
  • Lettonie

    +37167660434

    Langue English
    Numéro de téléphone +37167660434
  • Lituanie

    +37052032417

    Langue English
    Numéro de téléphone +37052032417
  • Macédoine

    +38923207642

    Langue English
    Numéro de téléphone +38923207642
  • Malte

    +35627781644

    Langue English
    Numéro de téléphone +35627781644
  • Moldavie

    +373 22 903870

    Langue English
    Numéro de téléphone +373 22 903870
  • Pays-Bas

    +31202621943 ****

    Langue English
    Numéro de téléphone +31202621943 ****
  • Norvège

    +4721930671

    Langue English
    Numéro de téléphone +4721930671
  • Pologne

    +48221284905

    Langue Polish
    Numéro de téléphone +48221284905
  • Portugal

    +351300500497

    Langue English
    Numéro de téléphone +351300500497
  • Roumanie

    +40312294796

    Langue Romanian
    Numéro de téléphone +40312294796
  • Russie

    +74995044413

    Langue Russian
    Numéro de téléphone +74995044413
  • Serbie

    +381113216842

    Langue Serbian
    Numéro de téléphone +381113216842
  • Slovaquie

    +421233046989

    Langue Czech
    Numéro de téléphone +421233046989
  • Slovénie

    +38617774391

    Langue English
    Numéro de téléphone +38617774391
  • Espagne

    +34910602892 ****

    Langue Spanish
    Numéro de téléphone +34910602892 ****
  • Interlocuteurs catalans

    +3493737006

    Langue Catalan
    Numéro de téléphone +3493737006
  • Suède

    +46812410514

    Langue English
    Numéro de téléphone +46812410514
  • Suisse

    +41225510025

    Langue English
    Numéro de téléphone +41225510025
  • Royaume-Uni

    +443309770444

    Langue English
    Numéro de téléphone +443309770444
  • Ukraine

    +380893202532

    Langue Ukrainian
    Numéro de téléphone +380893202532
  • Monténégro

    +3616777511

    Langue
    Numéro de téléphone +3616777511
  • Autriche

    +43720775243

    Langue DE
    Numéro de téléphone +43720775243
  • Albanie

    +36 1 6777 516

    Langue English
    Numéro de téléphone +36 1 6777 516
  • Estonie

    +372 609 4151

    Langue English
    Numéro de téléphone +372 609 4151
  • Kazakhstan

    +7 (717) 269 60 71

    Langue English
    Numéro de téléphone +7 (717) 269 60 71
  • Kosovo

    +36 1 6777 518

    Langue English
    Numéro de téléphone +36 1 6777 518
  • Maroc

    +36 1 6777 520

    Langue English
    Numéro de téléphone +36 1 6777 520

Les agents du Centre d'appels d'assistance spéciale vous répondent 24 h/24 en anglais.

Si vous souhaitez envoyer votre demande d'assistance spéciale par e-mail, veuillez l'adresser à specialassistance@wizzair.com

Si vous êtes dans l'incapacité de vous mouvoir ou de vous lever seul, de quitter votre siège et d'atteindre une issue de secours sans aide, de communiquer avec l'équipage (par exemple, de comprendre les consignes de sécurité et de réagir dans une situation d'urgence en raison de déficiences intellectuelles, auditives ou visuelles), de défaire votre ceinture de sécurité, de sortir et d'enfiler votre gilet de sauvetage ou de mettre un masque à oxygène, vous devez être impérativement accompagné par un adulte valide.

Cet accompagnateur doit être âgé de plus de 16 ans et physiquement capable de vous porter assistance en cas d'urgence.

Nous ferons tout notre possible afin que vous puissiez être tous deux assis l'un à côté de l'autre dans l'avion.

Un maximum de deux équipements d'aide à la mobilité peut être enregistré ou emporté à bord gratuitement.

Batteries

Seuls les fauteuils roulants manuels ainsi que les fauteuils alimentés par batteries inversables sont autorisés, à condition que les bornes soient isolées en vue d'éviter tout court-circuit accidentel. Les batteries doivent être solidement fixées au fauteuil roulant.

Dimensions

Si votre fauteuil roulant n'est pas pliant, veuillez indiquer ses dimensions lors de vos échanges avec le Centre d'appels d'assistance spéciale.

Assistance

Afin de vous assurer un confort optimal, notre agent de service au sol vous assistera au cours de la procédure d'enregistrement et de dépose bagages. Il vous accompagnera aux postes de contrôle de sécurité et vous guidera de la porte d'embarquement jusqu'à votre siège à bord de l'avion. Le plus souvent, vous serez placé côté hublot.

Si les membres de l'équipage n'offrent aucune assistance pour tout ce qui a trait aux boissons, aux repas ou aux médicaments, ils sont néanmoins en mesure de vous aider à vous rendre aux toilettes, si nécessaire.

Équipements

Malheureusement, nos avions ne sont pas équipés de fauteuils roulants.

Limite

Nous acceptons jusqu'à 28 passagers en situation de handicap par vol, en tenant compte du fait qu'un maximum de 10 passagers nécessitant un fauteuil roulant du comptoir d'enregistrement jusqu'à leur siège pourra prendre place dans le même avion. Si nos Airbus A321 comportent 36 sièges disponibles pour des passagers en situation de handicap, un maximum de 12 passagers nécessitant un fauteuil roulant depuis le comptoir d'enregistrement jusqu'à leur siège pourra être accepté.

Que ce soit au cours du processus d'enregistrement, aux postes de contrôle de sécurité ou à la porte d'embarquement, nous proposons un service sur mesure « Meet and Assist » aux passagers atteints de déficiences visuelles et auditives. Vous bénéficierez d'un embarquement prioritaire, tandis que notre personnel de cabine se fera un plaisir de vous aider à ranger vos bagages à main et à vous asseoir à votre place.

Si vous souhaitez profiter du service « Meet and Assist », veuillez en informer le Centre d'appels d'assistance spéciale au plus tard 48 heures avant l'heure de départ prévue.

Conformément au décret N° 27/2009 du Ministère du Travail et des Affaires sociales, les chiens-guides et les chiens d'assistance seront acceptés à bord gratuitement avec les passagers en situation de handicap, sur les vols à l'intérieur de l'Union Européenne et les vols partant de l'UE à destination de pays hors UE. Un seul chien par vol peut être accepté et celui-ci ne doit pas occuper un siège.

Si vous voyagez avec un chien d'assistance, signalez-le-nous lors de la réservation et contactez également le Centre d'appels d'assistance spéciale ou envoyez un e-mail au service d'assistance spéciale. Vous devez nous faire part des documents suivants au plus tard 48 heures avant l'heure de départ prévue :

  • Certificat prouvant que votre chien est un chien d'assistance agréé.
  • Tous les documents requis dans les pays de départ et de destination.

Aucun autre animal ne peut être accepté à bord. Les animaux de soutien émotionnel ne sont pas acceptés sur les vols Wizz Air.

Pour plus d'informations sur le voyage avec un chien-guide ou un chien d'assistance, consultez ce site Web.

En cas de détérioration, de perte ou de retard de votre équipement d'aide à la mobilité, vous devez le signaler avant de quitter le hall des arrivées et obtenir un constat d'irrégularité auprès de notre agent de service au sol.

Deux solutions s'offrent à vous pour faire part d'une réclamation : l'envoyer par la poste ou la soumettre en ligne.

Selon la convention de Montréal, notre responsabilité en cas de détérioration, de perte ou de retard de votre équipement d'aide à la mobilité est limitée à 1 131 DTS par passager.

Informations connexes

Formulaire de réclamation

Un maximum de deux équipements d'aide à la mobilité peut être emporté à bord gratuitement (béquilles et déambulateurs compris). 
Une paire de béquilles pourra être emportée en cabine, tandis que les déambulateurs seront placés dans la soute après enregistrement. 

En cas d'incapacité à plier le genou en raison d'une jambe dans le plâtre, vous devrez réserver un siège supplémentaire. 

Saisissez le code EXST dans le champ Prénom et votre nom dans le champ Nom de famille lors de la réservation de votre vol.  

Si vous avez oublié de réserver un siège supplémentaire au moment de régler votre vol, veuillez contacter notre Centre d'appels d'assistance spéciale.

Pour des raisons de sécurité, nous autorisons les femmes enceintes à voyager jusqu'à leur 34e semaine de grossesse uniquement. En cas de jumeaux, cette limite est réduite à la 32e semaine.

Au-delà de la 28e semaine de grossesse, les femmes enceintes doivent fournir un certificat médical confirmant expressément leur aptitude à voyager en avion. Notez que le certificat doit avoir été délivré dans les six jours précédant la date du vol.

La responsabilité de Wizz Air sera limitée aux présentes conditions générales de transporten cas de problèmes de santé survenant chez une femme enceinte et/ou l'enfant qu'elle porte pendant ou à la suite d'un vol.

Si vous souffrez d'une maladie contagieuse ou présentez toute autre condition nécessitant des soins médicaux, il vous incombe de fournir un certificat médical confirmant votre capacité à voyager en avion. Le certificat doit avoir été délivré dans les six jours précédant la date du vol.

Nous ne pouvons être tenus pour responsables de tout décès, blessure ou détérioration de l'état de santé de passagers au cours d'un vol découlant de telles conditions. 

Contactez notre Centre d'appels d'assistance spéciale au moins 48 heures avant l'heure de départ prévue.

Veuillez conserver en tout temps vos médicaments dans vos bagages à main. Si vous devez transporter des médicaments essentiels, tels que de l'insuline, munissez-vous d'un certificat médical confirmant formellement que vous en avez besoin au cours de votre voyage. Si nécessaire, présentez-le au poste de contrôle de sécurité de l'aéroport.

Notez que notre personnel de cabine n'est pas en mesure d'assurer la réfrigération de vos médicaments.

Le transport et l'usage d'un concentrateur d'oxygène portatif (COP) qui ne contient pas d'oxygène liquide ou de gaz comprimé sont autorisés à bord, sous réserve de fournir des justificatifs sur la nature de l'appareil ainsi qu'un certificat médical confirmant l'aptitude à voyager en avion (télécharger).

Si vous souhaitez transporter/utiliser un appareil fonctionnel ou ne générant pas d'oxygène (appareil respiratoire autonome) tel qu'un respirateur, un nébuliseur, un ventilateur, un appareil CPAP ou un appareil BiPap à bord de l'appareil, vous devez présenter un certificat médical attestant votre aptitude à voyager en avion. (télécharger).

Si vous voyagez avec un tel appareil, contactez le Centre d'appels d'assistance spéciale au plus tard 48 heures avant l'horaire de départ prévu en vue de la vérification des documents associés. Notez que le certificat doit avoir été délivré dans les six jours précédant la date du vol.

Les passagers doivent s'enregistrer à l'aéroport au plus tard deux heures avant l'horaire de départ prévu et faire contrôler leur appareil (en présentant les documents associés).

Si vous ne contactez pas le Centre d'appels à l'avance et/ou n'êtes pas en mesure de présenter un certificat médical attestant votre aptitude à voyager en avion, la compagnie peut refuser de vous embarquer à bord.

Ces appareils peuvent être transportés gratuitement, en tant qu'articles personnels supplémentaires.

Vous devez impérativement voyager avec un modèle de COP homologué. En voici la liste actuelle :

  • AirSep FreeStyle
  • AirSep LifeStyle
  • AirSep Focus
  • AirSep Freestyle 5
  • (Caire) SeQual eQuinox/Oxywell (modèle 4000)
  • Delphi RS-00400/Oxus RS-00400
  • DeVilbiss Healthcare iGo
  • Inogen One
  • Inogen One G2
  • lnogen One G3
  • lnova Labs LifeChoice Activox
  • International Biophysics LifeChoice/lnova Labs LifeChoice
  • Invacare XPO2/XPO100
  • Invacare Solo 2
  • Oxylife Independence
  • Precision Medical EasyPulse
  • Respironics EverGo
  • Respironics SimplyGo
  • Sequal Eclipse
  • SeQual SAROS
  • VBox Trooper

Dans le cas où l'utilisation d'un appareil d'assistance médicale autonome pendant le vol a été autorisée, il vous incombe de vous assurer qu'il dispose d'un nombre suffisant de batteries chargées pour couvrir la durée du vol, en prévoyant d'éventuels retards. Le transport de deux batteries de rechange maximum est autorisé dans la franchise de bagages à main et celles-ci doivent être protégées séparément afin de prévenir les courts-circuits. Les bornes des batteries doivent être rentrées ou couvertes de façon à éviter tout contact avec des objets métalliques, notamment les bornes d'autres batteries.

Notez que les systèmes d'assistance respiratoire contenant du gaz comprimé ou de l'oxygène liquide ne sont pas autorisés à bord.

Nous pouvons fournir de l'oxygène thérapeutique aux passagers qui en ont besoin pour des raisons médicales. Cependant, pour des raisons de sécurité, vous n'êtes pas autorisé à emporter votre propre oxygène à bord de nos appareils.

Contactez notre Centre d'appels d'assistance spéciale au plus tard 48heures avant l'horaire de départ prévu et envoyez le certificat d'aptitude à voyager en avion (télécharger) confirmant que:

  • le passager a besoin de cet oxygène à des fins médicales, mais est apte à voyager en avion;
  • le passager requiert de l'oxygène thérapeutique à un débit continu de 2litres par minute pendant une durée maximale de 250minutes;
  • l'oxygène ne peut être fourni pendant les phases de décollage et d'atterrissage pour des motifs de sécurité, et que cette condition est acceptée par le passager;
  • l'oxygène fourni par Wizz Air est adapté au passager.

Munissez-vous de ces documents et présentez-les au comptoir d'enregistrement. En cas contraire, vous ne serez pas autorisé à voyager.

Veuillez noter que nous ne pouvons garantir l'absence totale d'arachides à bord de nos appareils, dans la mesure où des passagers sont susceptibles d'embarquer avec des produits d'arachides. Par conséquent, nous vous recommandons de vous munir de vos médicaments antiallergiques (comme l'EpiPen, les antihistaminiques, etc.) et d'emporter votre propre nourriture. Pour toute autre information, contactez notre Centre d'appels.

Une fois à bord, veuillez informer le personnel navigant de votre ou vos allergies.

Questions fréquemment posées

Questions fréquemment posées

Si votre demande a bien été enregistrée lors de la réservation, le personnel de service au sol en sera informé et agira en conséquence. Veuillez vous présenter aussi tôt que possible au comptoir d'enregistrement pour bénéficier de son assistance. Pour en savoir plus, consultez la page Informations.