Assistance spéciale pour les vols perturbés et les passagers handicapés
Si vous avez besoin d'une assistance spéciale
vous devez informer Wizz Air
au moins 48heuresavant l'
heure de départ prévue.
SI VOTRE VOL A ÉTÉ INTERROMPU
Accordéon
S'il existe un doute raisonnable sur votre capacité à effectuer le vol en toute sécurité, sans avoir besoin d'assistance pendant le vol, nous nous réservons le droit d'exiger un certificat médical confirmant votre aptitude à voyager par avion. Celui-ci doit contenir une autorisation médicale explicite pour votre transport aérien.
Conformément au règlement (CE) n° 1107/2006, nos partenaires proposent une large gamme d'installations pour les passagers à mobilité réduite dans les aéroports. Les passagers sont considérés comme étant en situation de handicap lorsque leur état physique, médical ou mental nécessite une attention individuelle (à l'embarquement et au débarquement, pendant le vol, lors d'une évacuation d'urgence, pendant la manutention au sol) qui n'est normalement pas étendue aux autres passagers.
Les passagers en situation de handicap sont des passagers qui
- utilisent des fauteuils roulants
- vivent avec des déficiences visuelles ou auditives
- voyagent avec des chiens-guides
Les passagers ayant des besoins spéciaux sont les personnes
- enceintes
- voyageant avec une jambe cassée
- voyageant avec un équipement de mobilité
- atteintes d'une maladie contagieuse
- utilisant des médicaments ou du matériel médical
- nécessitant de l'oxygène supplémentaire pour des raisons médicales
Si vous avez besoin d'une assistance spéciale, veuillez appeler votre Centre d'appels d'assistance spéciale local :
Veuillez noter que ces numéros sont réservés uniquement aux passagers nécessitant une assistance spéciale et qu'aucune autre demande ne sera traitée. L'appel est facturé selon la tarification locale applicable.
-
Égypte
0036 212 111 302
Langue English Numéro de téléphone 0036 212 111 302 -
Émirats arabes unis
80 003 111 236
Langue Arabic Numéro de téléphone 80 003 111 236 -
Albanie
045 300 999
Langue English Numéro de téléphone 045 300 999 -
Allemagne - Appels nationaux (Allemagne)
0049 691 200 669 54
Langue German calls Numéro de téléphone 0049 691 200 669 54 -
Arménie
0036 167 775 24
Langue English Numéro de téléphone 0036 167 775 24 -
Autriche
0043 720 775 243
Langue DE Numéro de téléphone 0043 720 775 243 -
Azerbaïdjan
0036 167 775 02
Langue English Numéro de téléphone 0036 167 775 02 -
Belgique
0032 258 870 35
Langue French Numéro de téléphone 0032 258 870 35 -
Bosnie - RS Telecom
00387 552 339 81
Langue English Numéro de téléphone 00387 552 339 81 -
Bulgarie
00359 249 283 67
Langue Bulgarian Numéro de téléphone 00359 249 283 67 -
Chypre
00357 220 071 44
Langue English Numéro de téléphone 00357 220 071 44 -
Croatie
00385 177 570 14
Langue Numéro de téléphone 00385 177 570 14 -
Danemark
0045 787 331 94
Langue Numéro de téléphone 0045 787 331 94 -
Espagne
900 670 780
Langue Spanish Numéro de téléphone 900 670 780 -
Estonie
00372 609 415 1
Langue English Numéro de téléphone 00372 609 415 1 -
Finlande
00358 931 585 800
Langue English Numéro de téléphone 00358 931 585 800 -
France
0033 170 700 852
Langue French Numéro de téléphone 0033 170 700 852 -
Géorgie
00995 706 777 037
Langue English Numéro de téléphone 00995 706 777 037 -
Grèce
0030 213 002 259 8
Langue English Numéro de téléphone 0030 213 002 259 8 -
Hongrie
0036 167 775 05
Langue Hungarian Numéro de téléphone 0036 167 775 05 -
Interlocuteurs catalans
0034 937 370 069
Langue Numéro de téléphone 0034 937 370 069 -
Islande
00354 539 064 0
Langue English Numéro de téléphone 00354 539 064 0 -
Israël
00972 337 412 85
Langue English Numéro de téléphone 00972 337 412 85 -
Italie
0039 020 068 976 8
Langue Italian Numéro de téléphone 0039 020 068 976 8 -
Kazakhstan
0077 172 696 071
Langue English Numéro de téléphone 0077 172 696 071 -
Kosovo
0036 167 775 18
Langue English Numéro de téléphone 0036 167 775 18 -
Lettonie
00371 676 604 34
Langue English Numéro de téléphone 00371 676 604 34 -
Lituanie
00370 520 324 17
Langue English Numéro de téléphone 00370 520 324 17 -
Macédoine du Nord
00389 232 076 42
Langue English Numéro de téléphone 00389 232 076 42 -
Malte
00356 277 816 44
Langue English Numéro de téléphone 00356 277 816 44 -
Maroc
0036 167 775 20
Langue English Numéro de téléphone 0036 167 775 20 -
Moldavie
00373 229 038 70
Langue English Numéro de téléphone 00373 229 038 70 -
Monténégro
0036 167 775 11
Langue Numéro de téléphone 0036 167 775 11 -
Norvège
0047 219 306 71
Langue English Numéro de téléphone 0047 219 306 71 -
Pays-Bas
0031 202 621 943****
Langue English Numéro de téléphone 0031 202 621 943**** -
Pologne
0048 221 284 905
Langue Polish Numéro de téléphone 0048 221 284 905 -
Portugal
00351 300 500 497
Langue English Numéro de téléphone 00351 300 500 497 -
République tchèque
00420 225 850 035
Langue English Numéro de téléphone 00420 225 850 035 -
Roumanie
0040 312 294 796
Langue Romanian Numéro de téléphone 0040 312 294 796 -
Royaume-Uni
0044 330 977 044 4
Langue English Numéro de téléphone 0044 330 977 044 4 -
Russie
007 499 504 441 3
Langue Russian Numéro de téléphone 007 499 504 441 3 -
Serbie
00381 113 216 842
Langue Serbian Numéro de téléphone 00381 113 216 842 -
Slovénie
00386 177 743 91
Langue English Numéro de téléphone 00386 177 743 91 -
Slovaquie
00421 233 046 989
Langue Numéro de téléphone 00421 233 046 989 -
Suède
0046 812 410 514
Langue English Numéro de téléphone 0046 812 410 514 -
Suisse
0041 225 510 025
Langue English Numéro de téléphone 0041 225 510 025 -
Turquie
08 503 901 949
Langue English Numéro de téléphone 08 503 901 949 -
Ukraine
00380 893 202 532
Langue Ukrainian Numéro de téléphone 00380 893 202 532
Les Centres d'appels d'assistance spéciale sont ouverts 24 heures sur 24 avec des assistants anglophones.
Si vous souhaitez envoyer votre demande d'assistance spéciale par e-mail, veuillez envoyer votre demande à specialassistance@wizzair.com
Heures d'ouverture du Centre d'appels
Toutes lesheures d' ouverture des centres d'appels sont en fonction du fuseau horaire respectif de chaque pays, par exemple : le centre d'appels hongrois est ouvert de 9 h 00 à 18 h 00, heure hongroise actuelle.
Anglais | Lundi 00 h 00-24 h 00 | Mardi 00 h 00-24 h 00 | Mercredi 00 h 00-24 h 00 | Jeudi 00 h 00-24 h 00 | Vendredi 00 h 00-24 h 00 | Samedi 00 h 00-24 h 00 | Dimanche 00 h 00-24 h 00 |
Hongrois |
Lundi 09 h 00-18 h 00
|
Mardi 09 h 00-18 h 00
|
Mercredi 09 h 00-18 h 00
|
Jeudi 09 h 00-18 h 00
|
Vendredi 09 h 00-18 h 00
|
Samedi 09 h 00-18 h 00
|
Dimanche 09 h 00-18 h 00
|
Bulgare | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Français | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Allemand | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Italien | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Polonais | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Roumain | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Russe | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Espagnol | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Ukrainien | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Arabe | Lundi 09 h 00-18 h 00 | Mardi 09 h 00-18 h 00 | Mercredi 09 h 00-18 h 00 | Jeudi 09 h 00-18 h 00 | Vendredi 09 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Bureau des groupes | Lundi 10 h 00-18 h 00 | Mardi 10 h 00-18 h 00 | Mercredi 10 h 00-18 h 00 | Jeudi 10 h 00-18 h 00 | Vendredi 10 h 00-18 h 00 | Samedi FERMÉ | Dimanche FERMÉ |
Si vous ne pouvez pas vous déplacer seul, c'est-à-dire que vous êtes incapable de vous soulever sans aide, de quitter votre siège et d'atteindre une issue de secours sans aide, de communiquer avec l'équipage sur des questions de sécurité (par exemple pour comprendre et réagir aux consignes de sécurité en raison d'un handicap d'apprentissage ou cognitif, ou en raison de la cécité ou de la surdité), de détacher votre ceinture de sécurité, de sortir et de mettre votre gilet de sauvetage, ou de poser un masque à oxygène sur votre visage, vous devez être accompagné par une personne adulte capable.
La personne qui vous accompagne doit être âgée de plus de 16 ans et être physiquement capable de vous aider en cas d'urgence.
Nous ferons de notre mieux pour essayer d'installer votre accompagnateur à côté de vous.
Deux équipements de mobilité peuvent être enregistrés ou embarqués gratuitement.
Batteries
Seuls les fauteuils roulants manuels et les fauteuils roulants à piles sèches non renversables sont acceptés, à condition que les bornes soient isolées pour éviter les courts-circuits accidentels. La batterie doit être solidement fixée au fauteuil roulant.
Dimensions
Si votre fauteuil roulant n'est pas pliable, veuillez indiquer ses dimensions lorsque vous en informez le Centre d'appels d'assistance spéciale.
Assistance
Pour vous assurer que vous êtes à l'aise, notre agent de manutention vous assistera pendant la procédure d'enregistrement et le dépôt des bagages. Vous serez assisté à la porte, aux contrôles de sécurité et à bord. Le plus souvent, vous serez assis sur un siège côté hublot.
Veuillez noter que notre personnel de cabine ne peut pas vous aider pour les boissons, les repas ou les médicaments, mais il vous aidera à passer de votre siège aux toilettes, si nécessaire.
Services
Malheureusement, les fauteuils roulants à bord ne sont pas disponibles sur nos vols.
Nous fournissons des services de rencontre et d'assistance aux passagers souffrant de déficiences visuelles et auditives pendant le processus d'enregistrement, aux contrôles de sécurité et à la porte d'embarquement. Vous embarquerez avant tout le monde, et notre personnel de cabine vous aidera à ranger votre bagage à main et à vous asseoir.
Les passagers ayant une déficience visuelle et auditive ne sont pas tenus d'obtenir un certificat médical confirmant leur aptitude à voyager par avion. Cela ne s'applique pas aux passagers ayant une déficience visuelle et auditive avec des conditions qui ne sont pas compatibles avec les voyages en avion (y compris, mais sans s'y limiter, une chirurgie récente, des troubles cardiaques, etc.), où les règles ci-dessus sur le certificat médical s'appliquent.
Les chiens guides et d'assistance, conformément au décret n° 27/2009 du ministère des Affaires sociales et du travail, seront accueillis à bord sans frais supplémentaires pour les passagers en situation de handicap sur les vols au sein de l'Union européenne et en provenance des pays de l'Union européenne vers les pays hors de l’Union européenne. Un seul chien peut être accepté par vol et ne doit pas occuper de siège.
Veuillez nous informer que vous voyagerez avec un chien d'assistance pendant le processus de réservation et également informer le Centre d'appels d'assistance spéciale ou envoyer un e-mail à notre adresse e-mail d'assistance spéciale. Vous devez nous envoyer les documents suivants au plus tard 48 heures avant l'heure de départ prévue :
- Certificat prouvant que votre chien est un chien d'assistance certifié
- Tous les documents définis dans la réglementation des pays de destination et de départ
Aucun autre animal n'est accueilli à bord. Aucun animal de soutien émotionnel n'est accepté sur les vols Wizz Air.
Vous trouverez de plus amples informations sur les voyages avec des chiens guides et d'assistance sur ce site.
Si votre équipement de mobilité est endommagé, perdu ou retardé, vous devez le signaler avant de quitter le hall des arrivées et vous devez obtenir un PIR auprès de notre agent de manutention.
Veuillez envoyer votre réclamation par courrier ou soumettre une réclamation enligne.
Selon la Convention de Montréal, notre responsabilité en cas de dommage, perte ou retard de votre aide à la mobilité est limitée à 1131 DTS par passager.
Formulaire de réclamations
Deux équipements de mobilité peuvent être transportés gratuitement, y compris des béquilles et un déambulateur .
Une paire de béquilles peut être emportée à bord de l'avion et les déambulateurs devront être enregistrés.
Si vous voyagez avec une jambe cassée dans un plâtre que vous ne pouvez pas plier au genou, vous devrez acheter un siège supplémentaire.
Entrez « EXST » dans le champ du prénom et votre nom de famille dans le champ du nom lorsque vous réservez votre vol.
Si vous avez déjà réservé un vol et n'avez pas réservé de siège supplémentaire, veuillez contacter notre Centre d'appels d'assistance spéciale.
Pour des raisons de sécurité, les femmes enceintes ne peuvent voyager que jusqu'à la 34e semaine de grossesse. Cette limite est portée à 32 semaines dans le cas de jumeaux.
Si vous avez dépassé votre 28e semaine de grossesse, veuillez fournir un certificat médical confirmant que vous êtes apte à voyager par avion. Veuillez noter qu'il doit être émis dans les 6 jours précédant la date de votre vol.
Notre responsabilité sera limitée aux présentes Conditions générales de transporten cas de problèmes de santé survenant chez une femme enceinte et/ou son enfant à naître pendant ou suite au transport en avion.
Si vous souffrez d'une maladie contagieuse ou de toute autre condition nécessitant des soins médicaux, vous avez besoin d'un certificat médical confirmant votre aptitude à voyager par avion. Le certificat doit avoir été délivré dans les 6 jours précédant le vol.
Nous ne pouvons être tenus responsables des blessures, de la détérioration des conditions de santé subies par le passager ou du décès pendant le voyage par avion, en raison de ces conditions.
Si vous avez besoin de ce type d'assistance, veuillez contacter notre Centre d'appels au moins 48 heures avant l'heure prévue pour le départ du vol.
Gardez vos médicaments dans votre bagage à main à tout moment. Si vous devez emporter des médicaments essentiels tels que de l'insuline, vous devez avoir avec vous un certificat médical confirmant que vous avez besoin du médicament pendant votre voyage. Présentez ce document à la sécurité de l'aéroport, si nécessaire.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas conserver vos médicaments au réfrigérateur à bord.
Le transport et l'utilisation de concentrateurs d'oxygène portable (POC)qui ne contiennent pas de gaz comprimé ou d'oxygène liquide sont autorisés à bord sous réserve de fournir des preuves sur la nature de l'équipementet un certificat(à télécharger ici).
Si vous souhaitez transporter ou utiliser un appareil d'assistance ou non générateur d'oxygène (appareil respiratoire personnel - RPD) tel qu'un respirateur, un nébuliseur, un ventilateur, un appareil CPAP ou BiPapdans la cabine de l'avion, vous devez présenter le certificat d'aptitude au vol(à téléchargerici).
Si vous voyagez avec un tel appareil, veuillez contacter le Centre d'appels d'assistance spéciale au moins 48 heures avant le départ prévu pour vérifier les documents. Veuillez noter que votre certificat doit être émis dans les 6 jours précédant la date du vol.
Les passagers doivent s'enregistrer à l'aéroport aumoins 2 heures avant ledépart prévu du vol et doivent présenter l'appareil et les documents pour inspection.
Si vous ne contactez pas le Centre d'appels à l'avance et/ou ne pouvez pas présenter le certificat à l'aéroport, le transporteur peut refuser votre transport.
Ces appareils peuvent être transportés gratuitement en tant qu'article supplémentaire.
Le POC du passager doit être un modèle homologué :
- AirSep FreeStyle
- AirSep LifeStyle
- AirSep Focus
- AirSep Freestyle 5
- (Caire) SeQual eQuinox / Oxywell (modèle 4000)
- Delphi RS-00400 / Oxus RS-00400
- DeVilbiss Healthcare iGo
- Inogen One
- Inogen One G2
- lnogen One G3
- lnova Labs LifeChoice Activox
- International Biophysics LifeChoice / lnova Labs LifeChoice
- Invacare XPO2 / XPO100
- Invacare Solo 2
- Oxylife Independence Oxygen Concentrator
- Precision Medical EasyPulse
- Respironics EverGo
- Respironics SimplyGo
- Sequal Eclipse
- SeQual SAROS
- VBox Trooper
Le passager doit disposer d'un nombre suffisant de batteries chargées pour couvrir la durée du vol et les retards éventuels. Un maximum de 2 batteries est autorisé dans les bagages à main et celles-ci doivent être protégées individuellement pour éviter les courts-circuits. Les bornes de la batterie doivent être encastrées ou emballées pour éviter tout contact avec des objets métalliques, y compris des bornes (chargeurs) ou d'autres batteries.
Veuillez noter que les appareils respiratoires contenant du gaz comprimé ou de l'oxygène liquide ne sont pas autorisés à bord.
Nous pouvons fournir de l'oxygène supplémentaire à bord aux passagers qui en ont besoin pour des raisons médicales. Cependant, votre propre conteneur d'oxygène ne peut pas être transporté à bord.
Contactez notre Centre d'appels d'assistance spéciale au moins 48 heures avant le départ prévu du vol et envoyez le certificat d'aptitude (à télécharger ici) confirmant ce qui suit :
- l'utilisation est médicalement nécessaire mais le patient est apte à voler ;
- le passager n'a pas besoin d'une alimentation continue en oxygène pendant250 minutes 2 L/min;
- pour des raisons de sécurité, l'oxygène ne peut pas être fourni pendant le décollage et l'atterrissage et le passager l'accepte ;
- l'oxygène fourni par Wizz Air convient au passager.
Veuillez emporter ces documents avec vous et les présenter au comptoir d'enregistrement. Si vous ne fournissez pas les documents requis, vous ne serez pas autorisé à voyager.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir l'absence d'arachides à bord, car d'autres passagers peuvent emmener leurs propres produits qui en contiennent. Nous vous recommandons donc d'emporter à bord des médicaments anti-allergiques (tels qu'un EpiPen, des antihistaminiques, etc.) et vous pouvez également emporter votre propre nourriture avec vous. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, veuillez contacter notre Centre d'appels.
Une fois à bord, veuillez informer l'équipage de vos allergies.