Assistência especial

Informações e serviços

Assistência especial

48h

Caso necessite de assistência especial

tem de informar a Wizz Air

pelo menos 48horas antes da

partida programada.

Accordions

Em harmonia com o Regulamento (CE) N.º 1107/2006, os nossos parceiros proporcionam uma grande variedade de infraestruturas para passageiros com deficiência e mobilidade reduzida nos aeroportos. Os passageiros são considerados como sendo portadores de deficiência quando o seu estado físico, médico ou mental exige uma atenção especial (ao embarcar ou desembarcar, durante o voo, numa evacuação de emergência, durante a movimentação em terra), que normalmente não se verifica noutros passageiros.

Considera-se passageiros com deficiência as pessoas que

  • usam cadeiras de rodas
  • têm deficiência visual ou auditiva
  • viajam com cães-guias

Considera-se passageiros com necessidades especiais

  • as grávidas
  • as pessoas que viajam com uma perna partida
  • que viajam com equipamentos de mobilidade
  • que têm uma doença infeciosa
  • tomam medicamentos ou utilizam equipamentos médicos
  • precisam de oxigénio extra por razões médicas

Se precisar de assistência especial, ligue para o seu Centro de atendimento de assistência especial local:

Tenha em atenção que aqueles números são específicos para passageiros que necessitam de assistência especial e não serão tratados quaisquer outros assunto. Aplicam-se taxas locais.


  • Azerbaijão

    +3616777502

    Idioma English
    Número de telefone +3616777502
  • Bélgica

    +3225887035

    Idioma French
    Número de telefone +3225887035
  • Bulgária

    +35924928367

    Idioma Bulgarian
    Número de telefone +35924928367
  • Bósnia -Telecom RS

    +38755233981

    Idioma English
    Número de telefone +38755233981
  • Croácia

    +38517757014

    Idioma Croatian
    Número de telefone +38517757014
  • Chipre

    +35722007144

    Idioma English
    Número de telefone +35722007144
  • República Checa

    +420225850035

    Idioma English
    Número de telefone +420225850035
  • Dinamarca

    +45 787 33 194

    Idioma Danish
    Número de telefone +45 787 33 194
  • Emirados Árabes Unidos

    +3616777508

    Idioma English
    Número de telefone +3616777508
  • Finlândia

    +358931585800

    Idioma English
    Número de telefone +358931585800
  • França

    +33170700852

    Idioma French
    Número de telefone +33170700852
  • Geórgia

    +995706777037

    Idioma English
    Número de telefone +995706777037
  • Alemanha – chamadas em alemão

    +4969120066954

    Idioma German
    Número de telefone +4969120066954
  • Grécia

    +302130022598

    Idioma English
    Número de telefone +302130022598
  • Hungria

    +3616777505

    Idioma Hungarian
    Número de telefone +3616777505
  • Islândia

    +354 497 1283

    Idioma English
    Número de telefone +354 497 1283
  • Israel

    +97233741285

    Idioma English
    Número de telefone +97233741285
  • Itália

    +390200689768

    Idioma Italian
    Número de telefone +390200689768
  • Letônia

    +37167660434

    Idioma English
    Número de telefone +37167660434
  • Lituânia

    +37052032417

    Idioma English
    Número de telefone +37052032417
  • Macedónia

    +38923207642

    Idioma English
    Número de telefone +38923207642
  • Malta

    +35627781644

    Idioma English
    Número de telefone +35627781644
  • Moldávia

    +373 22 903870

    Idioma English
    Número de telefone +373 22 903870
  • Países Baixos

    +31202621943 ****

    Idioma English
    Número de telefone +31202621943 ****
  • Noruega

    +4721930671

    Idioma English
    Número de telefone +4721930671
  • Polónia

    +48221284905

    Idioma Polish
    Número de telefone +48221284905
  • Portugal

    +351300500497

    Idioma English
    Número de telefone +351300500497
  • Roménia

    +40312294796

    Idioma Romanian
    Número de telefone +40312294796
  • Rússia

    +74995044413

    Idioma Russian
    Número de telefone +74995044413
  • Sérvia

    +381113216842

    Idioma Serbian
    Número de telefone +381113216842
  • Eslováquia

    +421233046989

    Idioma Czech
    Número de telefone +421233046989
  • Eslovénia

    +38617774391

    Idioma English
    Número de telefone +38617774391
  • Espanha

    +34910602892 ****

    Idioma Spanish
    Número de telefone +34910602892 ****
  • Spain-callers from Catalonia

    +3493737006

    Idioma Catalan
    Número de telefone +3493737006
  • Suécia

    +46812410514

    Idioma English
    Número de telefone +46812410514
  • Suíça

    +41225510025

    Idioma English
    Número de telefone +41225510025
  • Reino Unido

    +443309770444

    Idioma English
    Número de telefone +443309770444
  • Ucrânia

    +380893202532

    Idioma Ukrainian
    Número de telefone +380893202532
  • Montenegro

    +3616777511

    Idioma
    Número de telefone +3616777511
  • Áustria

    +43720775243

    Idioma DE
    Número de telefone +43720775243
  • Albania

    +36 1 6777 516

    Idioma English
    Número de telefone +36 1 6777 516
  • Estonia

    +372 609 4151

    Idioma English
    Número de telefone +372 609 4151
  • Kazahstan

    +7 (717) 269 60 71

    Idioma English
    Número de telefone +7 (717) 269 60 71
  • Kosovo

    +36 1 6777 518

    Idioma English
    Número de telefone +36 1 6777 518
  • Morocco

    +36 1 6777 520

    Idioma English
    Número de telefone +36 1 6777 520

Os Centros de atendimento de assistência especial funcionam 24 horas e têm assistentes que falam inglês.

É possível tratar questões noutros idiomas entre as 7:00 e as 22:00, Hora da Europa Central.

Se pretender enviar o seu pedido de assistência especial por e-mail, envie a sua questão paraspecialassistance@wizzair.com

Se não consegue mover-se de forma autónoma, ou seja, não consegue levantar-se sem ajuda, sair do seu lugar e chegar a uma saída de emergência sem auxílio, comunicar com a tripulação acerca de assuntos de segurança (por exemplo, compreender e reagir às instruções de segurança devido a deficiências cognitivas ou de aprendizagem ou devido a cegueira ou surdez), desapertar o cinto de segurança, retirar e colocar o colete salva-vidas ou colocar uma máscara de oxigénio, tem de ser acompanhado por um adulto capaz.

O acompanhante tem de ter mais de 16 anos e ser fisicamente capaz de ajudar numa situação de emergência.

Envidaremos os melhores esforços para que o acompanhante viaje sentado ao seu lado.

É possível fazer o check-in ou levar a bordo, gratuitamente, dois equipamentos de mobilidade

Baterias

Só são aceites cadeiras de rodas manuais ou com baterias secas não derramáveis, desde que os terminais estejam isolados, para evitar curto-circuitos acidentais. A bateria tem de estar devidamente fixada à cadeira de rodas.

Dimensões

Se a sua cadeira de rodas não for dobrável, indique as dimensões quando informar o Centro de atendimento de assistência especial.

Assistência

Para garantir o seu conforto, o nosso agente de handling prestará assistência durante o procedimento de check-in e entrega da bagagem. Será acompanhado até à porta de embarque, durante os controlos de segurança e até entrar no avião. Na maioria das vezes, irá sentado junto à janela.

Tenha em atenção que a nossa tripulação de cabina não pode prestar assistência com bebidas, refeições ou medicação, mas ajuda-o a deslocar-se do seu lugar para as instalações sanitárias, caso necessite.

Equipamentos

Infelizmente, os nossos voos não disponibilizam cadeiras de rodas.

Limite

Podemos aceitar até 28 passageiros com deficiência por voo, desde que um máximo de dez passageiros que necessitem de cadeira de rodas desde o check-in até ao lugar de cabina possam ser transportados a bordo do mesmo avião. Estão disponíveis 36 lugares para passageiros com deficiência no nosso avião Airbus A321 e podemos aceitar um máximo de 12 passageiros que necessitem de cadeira de rodas desde o check-in até ao lugar de cabina.

Disponibilizamos serviços de “Meet and Assist” aos passageiros com deficiência visual e auditiva durante o processo de check-in, nos controlos de segurança e na porta de embarque. O passageiro embarca antes de todos os outros passageiros e a nossa tripulação de cabina ajuda-o a guardar a bagagem de mão e acompanha-o ao seu lugar.

Se pretender solicitar o serviço “Meet and Assist”, informe o Centro de atendimento de assistência especial, pelo menos, 48 horas antes da hora de partida programada para o voo.

Os cães de assistência e cães-guia, de acordo com o Decreto N.º 27/2009 do Ministério do Trabalho e dos Assuntos Sociais da Hungria, serão acolhidos a bordo sem custos adicionais para os passageiros com deficiência em voos dentro da União Europeia e em voos de países da União Europeia para países fora da União Europeia. Apenas poderá ser aceite um cão por voo e este não poderá ocupar um lugar.

Se viajar com um cão de assistência, indique-nos durante o processo de reserva e informe também o Centro de atendimento de assistência especial um envie um e-mail para o endereço de e-mail do nosso Centro de assistência especial. Tem de nos enviar os seguintes documentos com uma antecedência nunca inferior a 48 horas em relação à hora de partida programada:

  • Certificado que comprove que se trata de um cão de assistência certificado
  • Todos os documentos previstos nos regulamentos dos países de partida e de destino

Não serão acolhidos a bordo outros animais. Os cães de apoio emocional não são aceites nos voos da Wizz Air.

Pode obter mais informações sobre viajar com cães de assistência e cães-guia neste Web site.

Se o equipamento de mobilidade sofrer danos, extravio ou atrasos, tem de comunicar o sucedido antes de sair da zona de chegada e deverá obter um Relatório de Irregularidade de Propriedade (PIR) do nosso Agente de Handling.

Envie a sua reivindicação por correio ou submeta uma reivindicação online.

De acordo com a Convenção de Montreal, a nossa responsabilidade por danos, perdas ou atrasos do seu equipamento de mobilidade é limitada a 1131 SDR por passageiro.

Podem ser transportados dois equipamentos de mobilidade gratuitamente, incluindo canadianas e andarilhos. 
É possível levar um par de canadianas a bordo do avião e os andarilhos terão de ser registados. 

Se viajar com uma perna engessada e não conseguir dobrar o joelho, terá de comprar um lugar extra. 

Ao reservar o seu voo, escreva “EXST” no campo do nome próprio e o seu apelido no campo do apelido.  

Se já tiver reservado um voo e não tiver comprado um lugar extra, contacte o nosso Centro de atendimento de assistência especial

Por motivos de segurança, as grávidas só podem viajar até à 34.ª semana de gravidez. Em caso de gravidez de gémeos, o limite de tempo é a 32.ª semana.

Se já tiver passado a 28.ª semana de gravidez, entregue um atestado médico que confirme que pode viajar de avião. Tenha em atenção que o atestado médico tem de ser emitido no espaço de 6 dias antes da data do voo.

De acordo com o disposto nas Condições Gerais de Transporte, a Wizz Air só será considerada responsável por eventuais problemas de saúde relativos a mulheres grávidas e/ou ao nascituro que possam ocorrer durante ou como resultado do transporte aéreo.

Se tiver uma doença contagiosa ou apresentar outro quadro clínico que necessite de cuidados médicos, precisará de um atestado médico que confirme que está apto para viajar de avião. O atestado médico tem de ser emitido no espaço de 6 dias antes da data do voo.

A Wizz Air não pode ser responsabilizada por quaisquer lesões, agravamento do estado de saúde do passageiro ou morte durante o transporte aéreo, em resultado dos quadros clínicos referidos. 

Contacte o nosso Centro de atendimento com antecedência mínima de 48 horas em relação à hora de partida programada do voo.

Guarde sempre os medicamentos na bagagem de mão. Caso necessite de levar medicamentos essenciais, como insulina, tem de se fazer acompanhar de um atestado médico que confirme a necessidade desse medicamento no decorrer da viagem. Se necessário, apresente esse documento na segurança do aeroporto.

Tenha em atenção que não podemos manter os seus medicamentos refrigerados a bordo.

É permitido o transporte e a utilização de um Concentrador de Oxigénio Portátil (COP) que não contenha gás comprimido nem oxigénio líquido a bordo, desde que forneça provas sobre a natureza do equipamento e um formulário médico “Apto para Voar” (transfira-o).

Se pretender transportar ou utilizar um dispositivo de suporte de assistência ou não gerador de oxigénio (Dispositivo Pessoal Respiratório – DPR): como um respirador, nebulizador, ventilador, aparelho CPAP ou BiPap na cabina do avião, tem de apresentar o formulário “Apto para Voar” (transfira-o).

Se viajar com um dispositivo destes, contacte o nosso Centro de atendimento de assistência especial, pelo menos, 48 horas antes da hora de partida programada para a verificação dos documentos. Tenha em atenção que o “formulário Apto para Voar” tem de ser emitido 6 dias antes da data do voo.

Os passageiros têm de efetuar o check-in no aeroporto, nomínimo, 2 horas antes da partida programada do voo e têm de apresentar o dispositivo e a documentação para a inspeção.

Se não contactar o Centro de atendimento com antecedência e/ou não apresentar o formulário “Apto para Voar” no aeroporto, a transportadora pode recusar o seu transporte.

Estes dispositivos podem ser transportados como um item adicional gratuitamente.

O passageiro tem de viajar com um modelo de COP aprovado:

  • AirSep FreeStyle
  • AirSep LifeStyle
  • AirSep Focus
  • AirSep Freestyle 5
  • (Caire) SeQual eQuinox/Oxywell (modelo 4000)
  • Delphi RS-00400/Oxus RS-00400
  • DeVilbiss Healthcare iGo
  • Inogen One
  • Inogen One G2
  • lnogen One G3
  • lnova Labs LifeChoice Activox
  • International Biophysics LifeChoice/lnova Labs LifeChoice
  • Invacare XPO2/XPO100
  • Invacare Solo 2
  • Oxylife Independence Oxygen Concentrator
  • Precision Medical EasyPulse
  • Respironics EverGo
  • Respironics SimplyGo
  • Sequal Eclipse
  • SeQual SAROS
  • VBox Trooper

O passageiro deverá ter um número suficiente de baterias totalmente carregadas para o respetivo equipamento médico que cubra a duração do voo e possíveis atrasos. É permitido um máximo de 2 baterias na bagagem de mão e estas deverão estar protegidas individualmente para impedir curtos-circuitos. Os terminais de baterias têm de estar encaixados ou embalados para impedir o contacto com objetos metálicos, incluindo terminais (carregadores) ou outras baterias.

Tenha em atenção que os dispositivos de auxílio respiratório que contêm gás comprimido ou oxigénio líquido não são autorizados a bordo.

Podemos disponibilizar oxigénio extra a bordo aos passageiros que dele necessitem por razões médicas. Contudo, não pode levar a bordo a sua própria garrafa de oxigénio.

Contacte o nosso Centro de atendimento de assistência especial, no mínimo, 48 horas antes da partida programada do voo e envie o “formulário Apto para Voar” (transfira-o) a confirmar o seguinte:

  • A utilização pelo passageiro é necessária a nível médico, mas o paciente está apto para voar;
  • O passageiro não necessita de um fornecimento de oxigénio contínuo de mais de 250 minutos a uma velocidade do fluxo de 2 l/min;
  • Por motivos de segurança, não é possível fornecer oxigénio durante a descolagem e a aterragem, o que é aceite pelo passageiro;
  • O oxigénio fornecido pela Wizz Air é adequado para o passageiro.

Traga estes documentos consigo e apresente-os no balcão de check-in. Se não apresentar a documentação obrigatória, não será autorizado a viajar.

Tenha em atenção que o serviço apenas está disponível nos aviões A320.

Informamos que a Wizz Air não pode garantir um avião sem produtos com amendoim uma vez que os outros passageiros poderão consumir os seus próprios produtos com amendoim a bordo. Por conseguinte, a Wizz Air recomenda que traga medicamentos de controlo de alergias a bordo (tais como a EpiPen, anti-histamínicos, etc.) e também poderá levar consigo a sua própria alimentação. Se necessitar de mais informações, contacte o Centro de atendimento da Wizz Air.

Quando se encontrar a bordo, informe a tripulação do seu problema de alergia.

Perguntas frequentes

Perguntas frequentes

Se a necessidade de assistência foi registada no momento da reserva, os serviços em terra prestarão assistência no aeroporto. Dirija-se ao balcão de check-in com a maior antecedência possível para contactar os serviços em terra. Para obter mais detalhes, consulte a página de informações.